SESSÃO II – 20 DE FEVEREIRO DE 2019 - 14:00 - SALA 2.37 FCHS
Ciclo de Palestras - Estudar línguas, trabalhar na diversidade
A vida em sociedade num mundo globalizado e glocalizado, em que tempo e espaço se confundem e em que a mobilidade é intrínseca ao quotidiano, exige-se especificidades comunicativas e competências profissionais de natureza linguística para as quais a universidade deve formar futuros profissionais. A gestão da diversidade linguística, as atividades de mediação e o uso apropriado de metodologias e recursos das chamadas indústrias da língua são aspetos a considerar no quadro das perspetivas de desempenhos profissionais para formados na área das línguas.
Este ciclo de palestras pretende contribuir para a formação dos estudantes de Línguas e comunicação e de Línguas, Literaturas e Culturas, expondo-os ao contacto com profissionais do setor e com perspetivas e práticas que lhes abram horizontes e potenciem caminhos inovadores, criando pontes com profissionais do setor.
Sessão II – 20 fevereiro de 2019 | 14:00 | sala 2.37 FCHS
Tradução – uma atividade multifacetada
Nesta segunda sessão, a tradução e a interpretação serão abordadas como atividades interdisciplinares e multifacetadas, em que as competências e/ou conhecimentos profissionais exigidos aos profissionais apresentam um leque muito vasto, indo muito para além da área da linguística.
Moderador: Fátima Noronha - FCHS
- Interpretação – (Lídia Carney)
- A importância de uma especialização – O caso da tradução jurídica (Ana Silva Dias - AnaDiasTrad)
- Gestão de Projetos (Manuel Paixão - TraduSul)
Sessão III – abril de 2019 (data a confirmar)
Terminologia, mediação e diversidades
Sessões Anteriores:
Sessão I | 7 de novembro 2018 | 14:00 | sala 2.37 FCHS
O Mercado de trabalho na área das línguas
- Convidado: Ágata Szubstarska- Starska Translations Ltda
- Apresentação do ciclo: Manuel Célio Conceição
- Fornecedores de serviços linguísticos: Fátima Noronha - FCHS; Tradutora independente
- A língua como ferramenta de trabalho – o caso da tradução: Allison Wright – Allison Wright Translations
- A indústria da língua e as novas tecnologias: Jorge Baptista - FCHS